Certified English-French legal translator

Valérie Le Deroff, certified translator
As a certified legal translator & French lawyer-linguist based in Chicago, I specialize in assisting US law firms, corporate legal departments, and international organizations with legal and business matters efficiently and effectively.
​​
A native French speaker, I translate from English to French, bridging cultural differences to prevent reader confusion and legal uncertainty. This task requires extensive training, experience, and mental agility.
​​
Here are my professional skills and qualifications:
​​
laW
-
Master's degree in French Business Law - Université Paris XII, France
-
Diplome C.U.E.C.E., European Public and Private Law - Université Paris I La Sorbonne, France
-
Certificate, New French contract law - Université Paris I La Sorbonne, France
-
Certificate, Contract drafting - Université de Genève, Switzerland
-
Certificate, U.S. law – Levin College of Law, U.S.A.
TRANslatioN
-
Master-level certification - English to French legal translation, accredited by the French government ― 450 hours of training (here); graduated with highest honors - mention très bien).
-
Certificate in translation - New York University, U.S.A.
English to French
-
U.S. State Department translation exam, passed
-
Member of the American Translators Association (ATA) since 2012
-
​Member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)
Member of the
American Translators Association since 2012

Member of the
National Association of Judiciary Interpreters and Translators

Certification in English to French legal translation (Master-level)
Certification delivered by Edvenn, a French professional training school whose certifications are nationally accredited and registered in the French National Register of Professional Qualifications (RNCP)
